“Mevlâna Celaleddin-i Rumi” NKM’den Yayımlandı…

Sanat yönetmenliğini Hakan Bilge‘nin, editörlüğünü ise Hakan Sarı’nın üstlendiği “Mevlâna Celaleddin-i Rumi” NKM’den yayımlandı…

(Tanıtım bülteninden)

“Her gün bir yerden göçmek ne iyi
Her gün bir yere konmak ne güzel
Bulanmadan, donmadan akmak ne hoş
Dünle beraber gitti cancağızım
Ne kadar söz varsa düne ait
Şimdi yeni şeyler söylemek lazım.”
-Hz. Mevlâna-

Elinizde tuttuğunuz bu eser, epigrafta, Mevlâna’nın söz açtığı “yeni şeyler”den ne ölçüde orijinal ve ne derece özgün argüman ve doneler sunduğu kuşkusuz ki ilk olarak okuyucunun tartıp söz konusu edebileceği bir meseledir. Fakat eserde düşünce dünyasına ortak olmaya çalışacağınız 105 ismin, kısacası yazar, şair, müzisyen, belgeselci, akademisyen ve heykeltıraşın bu çok-yazarlı toplamda biraraya gelerek, Mevlâna’ya referansla, “okyanusta bir damla” mahiyetinde de olsa; bu büyük düşünürün cezbedici fikirlerini, parlak vizyonunu, etkileyici düşünce dünyasını yansıtabilmeleri “orijinal” ve “özgün” sözcüklerinin içeriğini doldurur düzeydedir, diyebiliriz.

Okura kolaylık sağlaması düşüncesiyle bölümler halinde ve ad sıralı olarak derlediğimiz çalışmanın ilk bölümünde Mevlâna’nın Hayatı, ikinci bölümde Şahsiyeti ve Eserleri incelendi. Üçüncü bölümde Mevlevîlik ve Mevlevîhaneler, dördüncü bölümde Portreler, beşinci bölümde Semâ ve Müzik, altıncı bölümde Aşk yer aldı. Yedinci bölümde Mevlâna ve Hayat, sekizinci bölümde Ruh Bilimi, dokuzuncu bölümde ise Sanat üzerine yazılar yer
aldı. Bu çalışmada ayrıca Fotoğraf Sanatçısı Reha Bilir’in “Tek Nefeste Aşk” albümünden fotoğraflar ve ressam Nilgün Karakaş’ın “Sufizen” albümünden derlenen tablolar ile şairlerimizden Mevlâna’ya dair şiirler yer almakta.

Türkçe
736 s. — 2. Hamur– Ciltsiz — 17 x 24 cm
Konya, 2024, 1. Basım
ISBN : 9786054336371
Sanat Yönetmeni : Hakan Bilge
Genel Yayın Yönetmeni : İsmail Çalışkan
Genel Koordinatör : Fatma Hıdıroğlu
Editör : Hakan Sarı

Sipariş linki: http://www.idefix.com/kitap/nev-niyaz-mevlana-celaleddin-i-rumi/tanim.asp?sid=BC3LKZ2NUN1N51G7F1JW

SanatLog Haber

sanatlog.com

13. Siemens Opera Yarışması İçin Geri Sayım Başladı…

13 yıldır kesintisiz düzenlenen Siemens Opera Yarışması’nın ön elemeleri 11-12-13 Mayıs tarihlerinde gerçekleşecek. Her yıl genç opera sanatçılarının yoğun ilgisi ve kıyasıya rekabetine sahne olan yarışmayı kazananların açıklanacağı ödül töreni ve gala gecesi ise 14 Mayıs Cumartesi akşamı düzenlenecek.

Türkiye’de opera sanatının gelişmesine büyük katkıda bulunan ve bugüne kadar pek çok opera sanatçısının profesyonelliğe uzanan kariyerinde önemli bir basamak olan Siemens Opera Yarışması’nın 13’üncüsü gerçekleştiriliyor. Sanat çevreleri tarafından tam bir müzik ziyafeti olarak tanımlanan yarışmaya başvurular 6 Mayıs 2024 tarihinde sona eriyor. Ön elemeleri 11, 12 ve 13 Mayıs’ta olmak üzere 3 gün sürecek olan yarışmanın heyecanla beklenen sonuçları ise 14 Mayıs 2024 tarihinde düzenlenecek olan galada açıklanacak.

13. Siemens Opera yarışmasının jürisinde, Devlet Opera ve Balesi Başrejisörü Doç. Yekta Kara,  Devlet Sanatçısı Mete Uğur, Karlsruhe Operası’nı temsilen Achim Thorwald ve Heidelberg Operası Genel Sanat Yönetmeni Peter Spuhler yer alacak.

Yarışmanın birincisi Karlsruhe Operası’nda bir yıllık burs ve Goethe Institut Inter Nationes İstanbul’da 4 aylık Almanca bursu, ikincisi Salzburg Mozarteum Müzik Akademisi’nde 6 haftalık yaz bursu ve Goethe Institut Inter Nationes İstanbul’da 2 aylık Almanca bursu, üçüncüsü ise 2024 euro para ödülü kazanacak.

SanatLog Haber

sanatlog.com

Aslı Vural – “Point of View” Sergisi

Nisan 27, 2024 by admin  
Filed under Duyurular, Resim, Sanat, Sanatsal Etkinlikler, Sergiler

6 Mayıs 2024-24 Mayıs 2024

Salı –Cuma 11:00/ 19:00 C.tesi 13:00/ 19:00

1975 yılında Ankara’da doğan Aslı Vural, Bilkent Üniversitesi’nde güzel sanatlar eğitimi aldıktan sonra, 2024 yılında Anadolu Üniversitesi Sinema-Tv bölümünden mezun oldu.

Yaşadığımız dünya ve bu evren üzerinde anlamlandırdığımız her şey, kelimenin karşılığında zihnimizde yarattığımız imgeden ibaret. Her kelime bir imgenin karşılığı olarak anlamını buluyor. Bütün isimler ve sıfatlar bu dünyanın gerçekliğinde anlam kazanıyor. Oysa ki kelimenin anlamı, nesnenin varlığından bağımsız bir evren içerisinde kendini yitirebilir. Günlük yaşamda karşılaştığımız tüm varlıkların isimleri, farklı dillerde bile olsa anlam olarak aynı. Gözün gördüğü bütün dünya, kelime ile adlandırılıyor ve anlam kazanıyor. Elbette bütün bu anlamlanmalar bu dünya ve bu evren bütününde geçerli.

Başka bir evrende, başka bir yaşamda artık bambaşka adlandırmalar karşımıza çıkacaktır. Altında yaşadığımız gökyüzü limit değilse, başka evrenlerde başka hayatlar varsa, orada çok daha farklı anlamlar olacaktır. Bahsedilen, kavramları resmetmekten çok başka bir evrenden peysajlar sunmaktır. İlk bakışta yaptığımız, her forma bu dünyaya ait bir anlam, isim, yakıştırma çabasıdır. Oysa ki başka evrenlerde başka bir tasarım ve buna bağlı olarak başka adlandırmalar olacaktır. Bu anın kavramlarını resmetmekten öte, bilinmeyen başka bir dünyanın araştırması ve temsili bu serginin ana temasını oluşturuyor. Sergide yer alan resimler ve video çalışması başka bir evrene yapılan geziyi ve akılda kalanların görsele dönüşümünü anlatıyor. Ressam  hem anlamı sorgulamamızı, hem de hayali bir dünyayı keşfetmemizi sağlıyor. Bilinmeyenin peysajları arasında bir gezinti yapıyor, başka bir dünyaya doğru yolculuğa çıkıyoruz.

Sanatçı 2024 yılındaki sergisinde, “Acaba başka dünyalar var mı? Bildiğimizin ötesinde neler olabilir?” sorularını sormuş ve “Sadece üstünde yaşadığımız bu dünyayı biliyoruz oysa bilmediğimiz başka dünyalar olmalı” diyerek  bu sergi için bir ip ucu bırakmıştı.

“Bu sergiyi 2024 yılında, başka bir dünyaya yaptığım gezide çizdiğim eskizlerden yola çıkarak hazırladım. Sergide ayrıca kamerama takılan görüntülerden montajladığım bir de video var. Bu sergi o başka evrende gördüklerimin ufak bir derlemesi, tüm bu peysajlar benim baktığım noktadan gözlemlenmiş bir bütünün ufak parçaları.”

SanatLog Haber

sanatlog.com

Uluslararası Engelsiz Film Festivali Başlıyor!

Mind the Ad – İstanbul tarafından bu yıl ilk kez düzenlenen 21-27 Mayıs tarihleri arasında gerçekleşiyor…

projesi, engelli bireylerin yaşama katılımlarını, hayata bakışlarını, yaşamın içinde aktif bir rol alarak üretici bir düzeye erişmelerini, çağımızın en yaygın iletişim aracı olan sinema yoluyla ortaya koyabilecek filmlerle gerçekleştirmeyi ve yine engelli bireylerin sinemaya yönelmelerini, onları bu anlamda cesaretlendirmeyi ilke ediniyor.

Festival süresince Hindistan ve Rusya’dan ödüllü 58 kısa film sinema izleyicisiyle buluşacak. Bunların yanı sıra usta yönetmenlerin ödüllü uzun metrajlı filmleri ve festivale başvuran sinemaseverlerin kısa filmleri sergilenecek. Festival kapsamında görme ve işitme engelli sinema izleyicileri için uzun metrajlı sinema filmleri festival ekibi tarafından betimlenerek, ünlü seslendirme sanatçılarının dublajlarıyla altyazılı bir şekilde gösterime sunulacak. Film gösterimleri; Tarık Zafer Tunaya Merkezi, Taksim Pera Müzesi, Levent Merkezi, Şişli Haldun Dormen Sahnesi, , Kadıköy Haldun Taner Sahnesi, Üsküdar M. Celal Sahnesi, Yeşilköy 2024 Koleji Sinema Sahnesi gibi yerlerde bedensel engellilerin de girebildiği çok sayıda gösterim mekanlarında gerçekleştirilecek.

Bu filmler:

Başka Dilde Aşk, İlksen Başarır, 2024, Türkiye

Abimm, Şafak Bal, 2024, Türkiye

Bornova Bornova, İnan Temelkuran, 2024, Türkiye

İki Dil Bir Bavul, Orhan Eskiköy, Özgür Doğan, 2024, Türkiye

11’ e 10 Kala, Pelin Esmer, 2024, Türkiye-Almanya-Fransa

Ses, Ümit Ünal, 2024, Türkiye

Kaç Para Kaç, Reha Erdem, 1999, Türkiye

Çakallarla Dans, Murat Şeker, 2024,Türkiye

Sinyora Enrica ile İtalyan Olmak, Ali İlhan, 2024, Türkiye-İtalya

Türkiye’de bir ilk olan ’nde, engellilere olan hassasiyetiyle bilinen Ressam Harun Antakyalı zihinsel engelli çocuklara ‘Resim Atölyesi’ düzenleyecek. Ayrıca engelli gençlere yönelik düzenlenecek olan ‘Kısa Film Atölyesi’ ile katılımcılara kısa film yapımı hakkında tüm teknik eğitimler verildikten sonra, ekip olarak birer film üretmeleri sağlanacak ve bu filmler festivalde gösterime sunulacaktır.

kapsamında düzenlenecek yarışmada; En İyi Kısa Film, En İyi Senaryo ve Jüri Özel Ödülleri sahiplerini bulacak. Türkiye genelinde “HERKES İÇİN EŞİT YAŞAM KOŞULLARI, EŞİT SAYGI VE ADALET” temalı kısa film ve senaryo yarışması jüri üyeleri; Güven Kıraç, , Levent Üzümcü, İlksen Başarır, Uğur İçbak, Bülent Doruker, Mert Fırat, Ümit Ünal, , Kerem Sanatel, Cansel Elçin ve Nadir Öperli.

Festival yönetmeni Burak Şenkal, festival ekibinin çok yoğun bir şekilde kaliteli bir festival hazırlamak için çalıştığını belirtirken; festivalin aslında engelliler için değil, herkesin film izleyebilme parolasıyla yola çıktığını söyledi.

SanatLog Haber

sanatlog.com

İspanyol Filozof Ünlü İspanyol Filozof Ortega y Gasset’in “Kütüphanecinin Görevi” Adlı Kitabı Yayımlandı…

Ünlü İspanyol Filozof Ortega y Gasset’in “Kütüphanecinin Görevi”adlı kitabı yayımlandı…

Yirminci yüzyılın en özgün düşünür ve yazarlarından José Ortega y Gasset’in yazdığı “Kütüphanecinin Görevi”adlı kitap, Türk Kütüphaneciler Derneği İstanbul Şubesi tarafından yayımlanarak raflardaki yerini aldı. Kitapta, ünlü düşünürün etkisi bugün de süren sıra dışı öngörüleri yer alıyor.

Yalnızca ülkesi İspanya’nın değil, tüm insanlığın düşünce varlığını derinden etkileyen ünlü filozof José Ortega y Gasset’in yazdığı bu kısa ama önemli etkiler bırakan eser, kütüphanecilik-felsefe ilişkisi temelinde; kitap, kütüphaneci, okur ekseninde sıra dışı bir düşünsel yolculuğa davet ediyor okurlarını. İlk kez paylaşıldığında dinleyenlerini derinden etkilemişti bu fikirler ve öngörüler. Ardından pek çok dile çevrilerek, elden ele, dilden dile dolaşacaktır.

ve edebiyat çevrelerini yakından ilgilendiren “kitap” ve “kütüphane” kavramlarına yönelik farklı bakış açıları sunan kitap, Dünyadaki kütüphanecilik okullarında okunması önerilen temel eserler arasında yer alıyor. Kitapta yer alan kütüphanecilik mesleğine yönelik tarihsel ve imgesel değerlendirmeler ise, bugünün dünyası için yol gösterici ögeler içeriyor.

Ülkemizdeki yayıncılık ve edebiyat dünyasının tanınmış isimlerinden araştırmacı-yazar, M.Türker Acaroğlu tarafından dilimize kazandırılan “Kütüphanecinin Görevi”, Türkçe’de giderek artan Ortega y Gasset ilgisine yönelik bir katkı anlamı da taşıyor. Nitekim; eseri yayınlayan Türk Kütüphaneciler Derneği İstanbul Şubesi’nin kitabın sunuş bölümünde yer alan “Ortega’nın düşüncelerini Türkiye’deki ilgili tüm kesimlerle buluşturma” olarak belirtilen yayınlanma amacı da, bu eğilimi doğruluyor.

Editörlüğünü Osman Torun’un yaptığı kitapta; eserin Türkçe’ye çevrilmiş metninin yanı sıra, Ortega’nın yaşamı ve yapıtları hakkında bir yazı ve kitap hakkında çevrimeni ile gerçekleştirilmiş kısa bir söyleyişi de yer alıyor. Kitabın sonundaki “Süredizin” ise; okurların, Ortega’nın yaşamı ve yapıtlarını, tarihsel akışı içerisinde keşfetmelerine olanak sağlıyor.

E-kitapların, teknolojik değişimlerin yaygınlaştığı günümüzün hızlı dünyasında, Ortega’nın düşünceleri, “kitap” ın yaşamımızdaki yerini sorgulamak adına önemli katkılar sağlayarak, hepimizi kitabın ve kütüphanenin yaşamsal işlevi üzerine düşünmeye çağırıyor. “Kütüphanecinin Görevi” kitabı, Türk Kütüphaneciler Derneği İstanbul Şubesi’nden temin edilebilir.

Türkçe’de José Ortega y Gasset : Kitlelerin Ayaklanışı; çev. Seçkin Çağan, May Yayınları, 1968 [Yazarın Türkçe’ye çevrilen ilk kitabıdır. Daha sonraları, farklı yayınevleri tarafından farklı adlarla yayınlanmıştır.] Kütlelerin İsyanı; çev. Nejat Muallimoğlu, Bedir Yayınevi (1976), Birleşik Yayıncılık (1997), Erguvan Yayınevi (2007) Kitlelerin Ayaklanışı; çev. Koray Karaşahin, Babil Yayınevi (2003) Kitlelerin Ayaklanması; Çev. Neyire Gül Işık, Türkiye İş Bankası Yayınları (2010) Tarihsel Bunalım ve İnsan; çev. Neyire Gül Işık, Metis Yayınları (1992) Sevgi Üstüne; çev. Yurdanur Salman, Yapı Kredi Yayınları (1995) Avcılık Üstüne; çev. Derin Türkömer, Yapı Kredi Yayınları (1997) Üniversitenin Misyonu; çev. Bülent Üçpınar, Birleşik Yayıncılık (1997) çev. Neyire Gül Işık, Yapı Kredi Yayınları (1998) İnsan ve Herkes; çev. Neyire Gül Işık, Metis Yayınları (1995).

SanatLog Haber

sanatlog.com