Şiiri Özlüyorum Dergisi’nin 44. Sayısı Çıktı…

Eylül 26, 2024 by  

Filed under Dergi & Fanzin, Duyurular, Edebiyat, Sanat, Siir

ŞİİRİ ÖZLÜYORUM Ekim-Kasım -Aralık 2024/ 44. SAYISINDA;

*Mustafa Durak ‘Yineleme ve Felsefe’

*Percy Bysshe Shelley ‘Bir Şiir Savunması’

*Fuat Çiftçi ‘Hiçlikle Çiftleşmek – Karşı Günlükler (13)’

*Ayten Mutlu ‘sesin senin’ *Ahmet Ada ‘annemin öldüğü doğru değil’ , ‘geçti, geçti o çılgın yıllar’ *Hüseyin Çiftçi ‘Obruk (10)’ *Ayşe Nâlân ‘minyatür atın ölümü’ *Hüseyin Peker ‘topraktepe’ *İlhan Kemal ‘araf’ *Fuat Çiftçi ‘saatteki güreş’ *Mustafa Ergin Kılıç ‘sertavul!’ , ‘(ı)sınır’, ‘iç meselesi’ *Muammer Can ‘Krizantem’, ‘dişlenmiş kızıl elma’, ‘aşk ve kavga’, ‘hesaplar benden’ *Serdar Aydın ‘BLUes ve CAZ ŞİİRLERİ: geceye blues’ *Koray Feyiz ‘/sakal’ *Selami Karabulut ‘uyandığım yer’ *Cevahir Bedel ‘terkedişin şöleni’ *Seyhan Kurt ‘sınırda bir ülke’, ‘yedi’, ‘site’ *Gökben Derviş ‘kara sarı mutluluk’ *Fatma Aras ‘vazoda kan karanfil’ *Özlem Tezcan Dertsiz ‘yalnız geceye abece’ *Arzu Eşbah ‘orontes uvertürü’, ‘dilteng’ten sonra karalamalar / beşinci tablet gizli özneye; ifşa niyetine üç beş dize’ *Abdurrahman Akkuş ‘hayat ≠ yaşamak’ *Naci Bahtiyar ‘şahin’ *Osman Tekin ‘kül, tablo ve yağmur’ *Serkan Gezmen ‘Baktığındır’ *Taner Cindoruk ‘duvar’ *Tamer Kaç ‘yankısız infaz’ *Güntürk Üstün ‘topların, rüzgârların ve dalgaların dili’ *Yıldırım Vural ‘ardak’ *Pemra Oğuz ‘josef’, ‘Kızımı Yalnız Gömün’ *Derya Yıldız ‘ayaklanmalar’ *Elif Reyya Naz ‘yarım gülüş’ *Erman Bazo ‘eşik altüstü’ *Murat Çelik ‘kalbürüstü zamanlar’ *Hasan Çapik ‘somon balığı ve göç’ *Bahtiyar Arslan ‘Çisenti’ *Abdullah Eraslan ‘şiir inceliği’ *Murat Dalgın ‘göze sığdırılamamış akordeon’ *Gültekin Emre ‘kara yol’

 

*Fuat Çiftçi ‘Serdar Aydın İle Aphrodisia’lar Üzerine Söyleştik’

*Pablo Neruda ‘bu gece yazabilirim’ (Şaban Öztürk çevirisiyle)

*Zeki Karaaslan ‘Şiirin Bahçesinde Dört Şiir, Dört Şair; Sina Akyol, Elif Sofya, Melih Elhan, Şeref Bilsel’

*Hakan Bilge ‘Kadınlar Ne İster?’

*Neslihan Perşembe ‘Uykusu Kaçan Çiçekler/Kadınlar’

Şiiri Özlüyorum 10. Yaş Gününde Hep Şiirle! 

SanatLog Haber

sanatlog.com

Yahya Kemal Beyatlı – Eylül Sonu

Eylül 25, 2024 by  
Filed under Edebiyat, Sanat, Siir, Ustalara Saygı

Günler kısaldı… Kanlıca’nın ihtiyarları
 Bir bir hatırlamakta geçen sonbaharları.

Yalnız bu semti sevmek için ömrümüz kısa…
 Yazlar yavaşça bitmese, günler kısalmasa…

İçtik bu nâdir içki’yi yıllarca kanmadık…
 Bir böyle zevke tek bir ömür yetmiyor, yazık!

Ölmek kaderde var, bize ürküntü vermiyor;
 Lâkin vatandan ayrılışın ıztırâbı zor.

Hiç dönmemek ölüm gecesinden bu sâhile,
Bitmez bir özleyiştir, ölümden beter bile.

 

Yahya Kemal Beyatlı

Eylül Sonu 

Roman Kahramanları’nın 8. Sayısı (Ekim-Aralık 2024) Çıktı!

Roman Kahramanları’nın Ekim Sayısı Çıktı!

ROMAN KAHRAMANLARI’NIN EKİM SAYISININ DOSYA KONULARI BİG BROTHER, BİHRUZ BEY, FAUST, ŞEHRAZAT VE CONAN…

ROMAN KAHRAMANLARI DEGİSİ’NİN EKİM 2024 SAYISINDA ÜLKELER VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜNDE KAPSAMLI BİR ÇERKEZ EDEBİYATI DOSYASI YER ALDI…

ARŞİVLİK BU SAYIYI OKURLARIMIZA TAVSİYE EDİYORUZ.

ROMAN KAHRAMANLARI TÜM YAYSAT BAYİLERİNDE…

Edebiyat dünyasının prestij dergisi Roman Kahramanları’nın son sayısında George Orwell’in 1984 adlı romanının kahramanları Big Brother ve Winston, Recaizade Mahmut Ekrem’in Araba Sevdası’nın kahramanı Bihruz Bey, Goethe’nin Faust’u, Binbirgece Masalları’nın Şehrazat’ı ve Conan, kapsamlı bir dosya olarak inceleniyor. Arşivlik bu sayının Ülkeler ve Edebiyatları başlıklı bölümünde Çerkez Edebiyatı’na tam 33 sayfa yer ayrıldı. Çok önemli Çerkez yazarların yanı sıra başka bazı önde gelen edebiyatçıların da yer aldığı dosyada Hulusi Üstün, Özdemir Özbay, Anzor Keref, İbrahim Dizman, Hüsniye Gündüz, Feridun Büyükyıldız, Müntaha Jan Gülsu gibi değerli yazarlar nitelikli yazılarıyla yer almakta.

Dolu dolu bir dergi olan Ekim sayısında yer alan yazarlar edebiyatla ilgili herkesin alakasını derleyecek düzeyde ilginç: AHMET İNAM, ANZOR KEREF, BÜLENT AKKOÇ, BÜLENT UÇAR, ÇİĞDEM SEZER, DEVRİM KUNTER, EREN AYSAN, ERSAN ÜLDES, FERİDUN BÜYÜKYILDIZ, GÜRSEL AYTAÇ, HAKAN BİLGE, HİKMET TEMEL AKARSU, HULUSİ ÜSTÜN, HÜSNİYE ÖZGÜNDÜZ, İBRAHİM DİZMAN, İCLAL CANKOREL, İLKER MUMCUOĞLU, KAYA TOKMAKÇIOĞLU, KORAY ÖZER, MEHMET GÜNAY ERCAN, MELİSA CEREN HASMADEN, MELİZ ERGİN, MURAT BATMANKAYA, MÜNTEHA JAN GÜLSU, NEZİH KULEYİN, NİHAT ÜLNER, ONURHAN F. KARAAĞAÇLI, ÖZDEMİR ÖZBAY, SADIK YEMNİ, SEDA PEKŞEN, YASEMEN BİRHEKİMOĞLU, YAVUZ ANGINBAŞ, ZEYNEP HEYZEN…

BİG BROTHER dosyası oldukça güncel bir konuyu önemli akademisyenlerin merceğiyle inceliyor… Seda Peşken, Meliz Ergin gibi… Sadık Yemni ise aradı taradı, buldu ve BİG BROTHER’la bizler için bir söyleşi yaptı. Eğlenceli bir söyleşi oldu doğrusu. Bülent Akkoç 1984 kitabını tanıttı. Koray Özer’in Prof. Ahmet İnam’la yaptığı gözetlenme üzerine söyleşi ise harikulade bir eğlencelik. Nezih Kuleyin ise çağımız için elzem bir bilgiyi öykü formatında işliyor. Öykü bu ya Big Brother’ın kahramanı Winston ölmemiştir ve günümüz kontrol toplumunda yaşamaktadır. Satır aralarında bugün nasıl gözetlendiğimizi öğreniyoruz. BİG BROTHER dosyası tam anlamıyla arşivlik bir dosya oldu…

Recazizade Mahmut Ekrem’in ölümsüz kahramanı, Tanzimat münevveri Bihruz Beyi, Ersan Üldes, Murat Batmankaya ve Yasemen Birhekimoğlu yazdı. FAUST dosyası yine iddialı. Ülkenin en kuvvetli Germanistik uzmanı ve önde gelen eleştirmenlerinden Gürsel Aytaç ve Goethe çevirmeni Nihat Ülner dosyada yazılarıyla yer alıyor. Ayrıca Bülent Uçar yazısı ve İclal Cankorel’in Felsefi Roman Kahramanları ile ilgili olarak Prof. Gürsel Aytaç’la yaptığı nitelikli söyleşi yine bu sayıda yer alıyor.

Binbirgece Masalları’nın Şehrazat’ını Eren Aysan, Kaya Tokmakçıoğlu ve Melisa Ceren Hasmaden yazdı.

Yeniden çevirimi şu sıralarda tüm dünyada gişeleri sallayan Barbar Conan’ı ise Hikmet Temel Akarsu, Yavuz Angınbaş ve Onurhan Karaağaçlı yazdı.

Hulusi Üstün’ün Cumhuriyet öncesi Çerkez roman kahramanlarını enine boyuna incelediği yazı enfes bir edebiyat ziyafeti. Özdemir Özbay’ın yazısı ise tam arşivlik. Çerkez antikitesini, kadim söylemini ve mitolojisini nefis bir yazıyla anlatıyor. Anzor Keref, Yaşar Kemal’in Çerkez roman kahramanı Selim Balıkçıyı anlatı. Hüsniye Özgündüz ise Recep Genel’in “Tanrının Çorbasını İçmiştik” adlı romanını… Değerli akademisyen İbrahim Dizman, “Çerkez Adil Paşanın Tahsildarlık Günlerini” yazdı. Feridun Büyükyıldız; Özdemir Özbay’ın “Dans Eden Turna Tsisa”sını yazdı. Müntaha Jan Gülsu ise Samipaşazâde Sezai’nin “Sergüzeşt”ini.

Ressamın gözüyle roman kahramanları sayfalarının konuğu Mehmet Günay Ercan. Çizgi romanı ise yine Devrim Kunter çizdi. “Seyfettin Efendinin Maceraları” devam ediyor. Patrick Süskind’in Koku adlı romanı hakkındaki yazıyı Hakan Bilge kaleme aldı. Çiğdem Sezer’in ise “Trabzondur Yolumuz” adlı kitap serisiyle ilgili: Kentlerin Roman Kahramanları Semtler yazısı bu sayıda yer almakta. Bunun dışında, Zeynep Heyzen’in hazırladığı “Dünyadan-Güncel” ve Fidan Solmaz’ın hazırladığı “Editörden-Güncel” sayfaları günün nabzını tutuyor. Bu sayıda bir de Armağanlı Roman Kahramanları Bulmacası var. İlker Mumcuoğlu edebiyat müptelaları için hazırladı.

Mayıs 2024’den itibaren yayın yönetmenliğine Ömer Asan, yayın koordinatörlüğüne ise Hikmet Temel Akarsu’nun getirildiği Roman Kahramanları; sayfalarında markete yönelik, yüzeysel kitap tanıtım yazıları yayımlamaz. Nitelikli okura nitelikli analizler sunar. Roman Kahramanları; Türk edebiyatının bir numaralı referans dergisi olmak yolundaki hedeflerini, yüksek edebiyatın ideallerine sadakati kutsayarak gerçekleştirme dileğinde…

Edebiyatın derinliklerine bir kez daha hoş geldiniz…

SanatLog Haber

sanatlog.com

Simya Galeri Sabrina Fresko Takılabilir Heykeller Seminer Programı

SİMYA GALERİ SABRİNA FRESKO TAKILABİLİR HEYKELLER 7 EKİM-28 OCAK EKİM 2024 SEMİNER PROGRAMI

SEMİNERLER MAYIS, TAKI ATÖLYESİ HAZİRAN 2024 SONUNA KADAR SÜRECEKTİR.

Kayıt için (0212) 259 7748 telefonu arayabilir veya info@simyagaleri.com adresine yazabilirsiniz.

 

SANAT TARİHİ OKUMALARI:

SERAP YÜZGÜLLER ARSAL
3, 10, 17, 24, 31 Ekim Pazartesi günleri saat 11.00-1300

“Sanat Tarihi Okumaları” seminerinde sanat tarihi disiplininin sanat yapıtlarını çözümleme yöntemleri üzerine odaklanan bir içerik söz konusudur. Genel çerçevede belli bir sanat dönemi, akım, sanatçı ya da yapıt temelinde çözümleme önerileri sunan metinlerin rehberliğinde gerçekleşecek derslerde sanatın felsefe, din, ideoloji, ‘zamanın ruhu’ gibi olgularla ilişkisi irdelenecektir. Sanat tarihini “sanatçıların tarihi” olarak ele alan yaklaşımı benimsemeyen bu seminerin amacı, Ortaçağ, Rönesans, Maniyerizm, Barok başta olmak üzere odaklandığı dönem sanatını ‘temsil’ ettiği ‘söz’ bağlamında yorumlamaktır. Michelangelo, Leonardo da Vinci, Rembrandt, Rubens, Caravaggio gibi pek çok ustanın yapıtlarının belirli bir ‘görme biçimi’ üzerinden okunacağı seminerlere, metinler üzerine gerçekleştirilecek tartışmalar da önemli bir katkı sağlayacaktır.

Seminer kapsamında ele alınacak metinler ve konulardan seçmeler:

Heinrich Wolfflin, Sanat Tarihinin Temel Kavramları (‘biçem tarihi’ olarak sanat tarihi: Rönesans ve Barok karşılaştırması)

Erwin Panofsky, Gotik Mimarlık ve Skolastik Felsefe (bir sanat biçemi ve bir felsefi düşünce arasındaki ‘dolaysız’ ilişki!)

Erwin Panofsky, İkonografi ve İkonoloji (Sanat tarihinin kılcal damarlarından biri: İkonografik yöntem)

Sigmund Freud, Sanat ve Sanatçılar Üzerine (Michelangelo’nun Musa’sı neyi betimler?)

Nicos Hadjinicolaou, Sanat Tarihi ve Sınıf Mücadelesi (Marksist yaklaşım üzerinden Görsel İdeoloji kavramı)

Chris Murray, 20. Yüzyılda Sanatı Okuyanlar (Sanat tarihi kuramcılarının yaklaşımlarına genel bakış)

AÇIK YAPIT POETİKASI 20. YÜZYIL SANATI

Resim, Heykel, Fotoğraf, Mimarlık ve Sinema

SEDA YAVUZ EROL

3, 10, 17, 24, 31 Ekim Pazartesi günleri saat 16.00-18.00

Görmekten hissetmeye: 20. ve 21.yy’da Sanat: 20. yüzyıl sanatı formu görmeyi, özgün ifade biçimlerini, söylem oluşturmayı öncüller. 20. yüzyılda izleyici, görsel ve anlamsal bir bombardıman altındadır; anlamak niyetiyle ‘yeni’ olanı kavramaya çalışır. Sanatçı ise özerkliğini ilan etme savaşındadır; zaman zaman kazanırda.

Seminerlerin amacı 20. Ve 21. yüzyıl sanatına 360 derece bir bakış oluşturmak. Özellikle kavramlar üzerinden yapılacak sunumlar, basit bir tarihsel özet sunmaktansa derinlemesine bir okuma yapmayı hedefler. Modernizm ve sonrasında ‘aşk, eğlence, korku, sadakat, ihanet, doğurganlık, yalnızlık, yabancılaşma, terk etme/edilme‘ gibi temalar seçilerek, sanatçıların yapıtlarını oluşturma mantığı ve izleyicinin konumlanışı tartışılacaktır.

Herkese yönelik duygulanımların görsel ifadesinin etkisi izleyicisini hissetmeye davet edecek. Zaman zaman sanatçının bu ifadeyi oluşturma biçimi öncüllenerek, seçilen yapıtların karşısından bakmak yerine içerisinde devinme cesaretiyle sanatsal okumalar sürecek.

Program

3 EKİM.2011 Modernizm’in plastik sanatlarda önerisi nedir?

10 EKİM 2024 ‘Yeni’lik nasıl eskir?

17 EKİM 2024. Kandinski &Schönberg: müziği görmek

24 EKİM 2024 Aşk’ın aşkın halleri

“GÖĞE BAKMA DURAĞI” METİN VE YORUM SEMİNERİ

EMİNE AYHAN

3, 10, 17, 24, 31 EKİM Pazartesi günleri saat 13:30 – 15:30

“İnsanın görmek için elli çift gözü olmalı, diye düşündü, o kadını her yanından adamakıllı görebilmek için bu kadarı bile yetmezdi. Bu gözlerden biri onun güzelliğine karşı tümden kör olmalıydı.” Virginia Woolf’un Deniz Feneri romanında Mrs. Ramsay’nin görsel bir imgesini yakalamaya çalışan ressam Lily’e söylettiği bu sözler sanki bütün bir modernist edebiyatı, hatta genel olarak edebiyatı ve onun bütün disiplinleri aşan kapsayıcılıktaki sözünü “görmeye” niyet edenlerin kulağına küpe olacak cinsten. Basmakalıp bir şekilde hep dilinin, içeriğinin, temalarının, yeniliğinin vs. güzelliğinden dem vurulan bu koca metinler külliyatını değerlendirmek için “falanca da çok güzel yazmış” demek ne kadar yeter? Yoksa edebiyat çirkinlikten, hoşnutsuzluktan, dünyayla başı hoş olmamalardan besinini alan bir bataklık çiçeği mi? Onu görenlere “başka” denen şeyin imkânını, umudunu belleten, kişiye sıkıntılı “aynılıktaki” payını gösteren? Sözün hâlâ dünyayı değiştirmeye muktedir olduğunu hatırlatan? Gücünün yanında güzelliğinin esamisi okunmayacak yırtık bir çiçek. Olabilir mi?

Bu seminerde edebiyat ve yazı hakkındaki klişeleşmiş değer ölçütlerimizi (güzelliği, iyiliği, kötülüğü, yüksekliği, alçaklığı) yeniden gözden geçirecek ve her metnin nasıl kendine has değerlendirme ölçütleri sunduğunu görmeye çalışacağız. Metinleri öylece karşımızda duran ve bize hoşça vakit geçirttikten sonra bir kenarda unuttuğumuz bütün o nesneler gibi “tüketmeyeceğiz.” Turgut Uyar’ın deyişiyle, zamane “uyartılarından” biraz beri durup, insanın bu en ilgi çekici somut “üretiminin” evvela kendimizi yeniden üretmek üzere bize yaptığı Seirene davetinin ayartısına kapılmak niyetimiz. Gene Turgut Uyar’ın deyişiyle, “Göğe Bakmak” belki tam böyle bir olanaklılıklar evrenine bakmak gibi.

Üzerinde duracağımız izleklerden bazıları şöyle: temsil fikri, retorik ve mecazlar, edebiyatın diğer bilgi alanlarıyla (siyaset, felsefe, vs) ilişkisi, edebiyatın kurumlaşması ve estetik özerklik, metinsel/anlatısal bütünlük-bütünsüzlük, eser/yapıt fikri, yazarlık…

3 Ekim Pazartesi: Platon, Gorgias: Söylev Sanatı Üzerine, çev. Melih Cevdet Anday, Remzi Yay.

10 Ekim Pazartesi: Fyodor Dostoyevski, Karamazov Kardeşler (1881), “Büyük Engizisyoncu” Bölümü (1880), çev. Nihal Yalaza Taluy, İş Kültür Yay.

17 Ekim Pazartesi: — Fredrich Nietzsche, Putların Batışı ya da Çekiçle Nasıl Felsefe Yapılır, çev. Mustafa Tüzel, İthaki Yay.

24 Ekim Pazartesi: James Joyce, Sanatçının Bir Genç Adam Olarak Portresi (1916), çev. Murat Belge, İletişim yay.

31 Ekim Pazartesi: Virginia Woolf, Mrs. Dalloway (1925), çev. Tomris Uyar, İletişim Yay.

Thomas Mann, Venedik’te Ölüm (1912), çev. Behçet Necatigil, Can Yay.

Aslı Erdoğan, Kırmızı Pelerinli Kent (1998), Everest Yay.

Samuel Beckett, Son Band/Radyo Skeci (1958), çev. Ahmet Soysal & Fatih Özgüven, İletişim Yay.

Turgut Uyar, Terziler Geldiler (1962), Yenilgi Günlüğü (1959), Büyük Saat, YKY. “Çıkmazın Güzelliği” (1963).

Peter Weiss, Direnmenin Estetiği’nden (1975-81) çeşitli bölümler, çev. Çağlar Tanyeri&Turgay Kurultay, YKY.

Yusuf Atılgan, Anayurt Oteli (1973), YKY

Kazuzo Ishiguro, Beni Asla Bırakma (2005), çev. Mine Haydaroğlu, YKY.

Hasan Ali Toptaş, Gölgesizler (1995), İletişim Yay.

-“Okuyana Mektup,” Harfler ve Notalar (2008), İletişim Yay.

Gilbert Adair, Yazarın Ölümü (1992), çev. Aslı Biçen, YKY.

Roland Barthes, “Yazarın Ölümü,” (1968).

Michel Foucault, “Yazar Nedir?,” çev. Osman Akınhay, Sonsuza Giden Dil, Ayrıntı Yay.

ANTİK ANADOLU KENTLERİ. TARİH, MİTOLOJİ ARKEOLOJİ(Akşam Semineri)

SANAT FELSEFESİ (Akşam Semineri)
EMRE ZEYTİNOĞLU

31 EKİM Pazartesi günü saat 18.30-20-30 başlayacak

Emre Zeytinoğlu Simya Galeri’de Bir Şehir Bir çok hikaye, Anadolu Antik kentleri: Tarihi, Mitolojik, ve Arkeolojik yönleriyle anlatacak, daha sonra seminerlerimize Antik Felsefe, Sanat Felsefesi ile devam edeceğiz

Emre Zeytinoğlu’nun yöneteceği seminerlerin 2. bölümünde 18. yüzyıl Batı Aydınlanması’ndan itibaren tartışmaya açılan “birey” ve “toplum” tasavvurları ile sanat arasında kurulmuş “sürekli ilişki” ; Sanatın, özellikle siyaset ve ideolojiler ile kurulan ilişkisi, modernizm ve modernizm-sonrası süreçlerde ele alınacaktır.

Diğer bazı konu başlıkları :

Modernizm üzerine eleştiriler ve estetik

Postmodern durum, estetiğin sorgulanması ve değişen sanat

Küreselleşme: Ekonomi, siyaset ve felsefe bağlamında sanat

Küreselleşme’nin vaadleri ve tıkanma noktaları

Yukarda sıralanan konu başlıkları, dönem boyunca birbirleriyle karşılaştırmalı olarak ele alınacaktır. Bu süreçte öte yandan, estetiğin ilişki kurduğu farklı disiplinler de konu edilecek, böylece sanat ve toplumsal dinamikler arasındaki bağlantı, açık bir biçimde ortaya konulacaktır. Gerektiğinde görseller kullanılacak, kimi sanatçılar ve yapıtları üzerinde yorumlara yer verilecektir.

KARŞILAŞTIRMALI EDEBİYAT SEMİNERLERİ
ASUMAN KAFAOĞLU BÜKE

4, 11, 18, 25 Salı günleri saat 18:30-20:30

Asuman Kafaoğlu-Büke’nin yöneteceği KARŞILAŞTIRMALI EDEBİYAT Seminerlerinde, KADIN ESERLERİ ele alınacak

Karşılaştırmalı edebiyat, kültürel sınırların kalktığı, dilsel ve sanatsal ifadelerin yer bulduğu edebiyat çalışmalarıdır. Karşılaştırmalı edebiyat seminerlerinde geçen senelerde olduğu gibi bu sene de, hem kültürler arası bağlantılar üzerine duracağız hem de farklı sanat dallarının, örneğin müzik, plastik sanatlar, vb., edebiyat metinleriyle bağlantılarından söz edeceğiz. Kadın yazar ve şairlerin metinlerinden yola çıkarak, edebiyat ve sanat tarihi boyunca birbirlerinden çok farklı kadın sanatçıların kendilerini ifade ediş tarzları incelenecek. Ayrıca kadın yönetmenlerin filmleri izlenecek, Clara Schumann, Fanni Mendelsohn gibi bestecilerin müzik örnekleri dinlenecektir.

Okunacak eserlerden bazıları:

Gülten Akın “Şiirleri”

Leyla Erbil “Cüce”

Latife Tekin “Unutma Bahçesi”

Semra Topal “Gece Gülüşü”

Virginia Woolf “Kendine Ait Bir Oda”

Elif Şafak “Mahrem”

Aslı Erdoğan “Hayatın Sessizliğinde”

Sarah Waters “Ustaparmak”

Margaret Atwood “Penelopia”

TAKI ATÖLYESİ , HEYKELİN ÖYKÜSÜ, “TAKILABİLİR HEYKELLER”

SABRİNA FRESKO

Çarşamba, Cuma veya Cumartesi günleri 10:30-13:30

2011-2012 döneminde takı atölyesinde Sabrina Fresko antik heykelden çağdaş heykele, heykel tarihi, heykelden takıya geçiş konulu bir atölye çalışması gerçekleştirecek. Modern takının çağdaş sanatın paralelinde konu ve duruş sergilemesi takı tasarımının önüne sonsuz bir açılım getirmiştir. “Simya takı atölyesinde bu açılımın izinde şimdiye kadar kimsenin gerçekleştirmediği özgün takılara imza atacağız”. Takı teknikleri tasarımın gerektirdiği zaman ve ölçüde uygulanacaktır.

BEETHOVEN VE SONRASI ; MÜZİKTE 19.YÜZYIL

AYDIN BÜKE

5, 12, 19, 26 Çarşamba günleri saat 15.00-17.00

İstanbul Devlet Senfoni Orkestrası üyesi ve müzik yazarı Aydın BÜKE, Klasik Müziğin Beethoven’dan sonraki gelişimini ele alacak ve 19. yüzyılın tarihi ve sosyal olaylarının müziği nasıl etkilediğini anlatacak. Romantizmin gelişmesi, Ulusal Akımların ortaya çıkması, kısacası 1800′lerin başından sonuna dek tüm yaşanan gelişmeler ayrıntılı olarak bir yıl boyunca işlenecek.

GÜZEL SANATLARDA VE MİTOLOJİDE TEMA OLARAK YEMEK

GÜZİN YALIN

6 , 13 , 20 , 27 Perşembe günleri 14:00 – 16:00

· Genel temalı sohbetler yerine, belirli bir alanda daha derinlemesine sohbet/anlatılar. Aşağıdaki konulardan birisi tema olarak seçilmek üzere:

- Güzel Sanatlarda Tema Olarak Yemek

- Mitolojide Yemek

- Dünya Mutfakları

· Zaman zaman aşağıdaki etkinliklerle desteklenmek üzere:

- Konuk konuşmacılar

- Konuk şeflerden demolar

SİNEMA TARİHİNDE ”FARKLI BİR GEZİNTİ”

MURAT ERŞAHİN

7, 14 ,21 ,28 Cuma günleri 15:00 – 17:00

Seminerlerde sinema tarihine yön veren temel taşı olan filimler tarihsel, siyasi ve sanatsal perspektif içinde ele alınarak film çözümlemesi yapılacak. Bu yolla bir filmin, sanatsal yapımının toplum ve tarihle ilişkisi, yönetmenlerin kişiliği ve sanat üzerinde ayrıntılı durularak irdelenecek. Sinema tarihine yön veren usta yönetmenlerin yaşamları ve sanatları, sinemaya katkıları onların başyapıtları izlenip okunarak tanıtılacak.

CAZIN FARKINA VE TADINA VARMAK – YENİ BAŞTAN
SEDA BİNBAŞGİL

1, 8,15, 22, 29 Cumartesi günleri 14.30 – 16.00

Bu seminer, cazın doğuşunu, nasıl icra edildiğini, doğaçlamanın anlamını, başlangıcından günümüze kadar cazı şekillendirmiş belli başlı akımları, bu akımların yansıttığı dönemlerin sosyal, politik ve ekonomik şartlarını, ve caz tarihine damgasını vurmuş önemli müzisyenlerin stillerini inceleyerek katılımcılara caz müziği hakkında bilgi vermeyi amaçlamaktadır.

Semineri bitirdiklerinde, katılımcıların caz müziğini, farkına ve tadına vararak dinlemeleri ve kendi caz arşivlerini oluşturma becerisini kazanmaları hedeflenmektedir.

Katılımcılarda müzik bilgisi aranmamaktadır.

Seminerde sözel anlatımlar görsellerle desteklenecek, çeşitli albümlerden örnekler dinletilerek aktarılan bilgilerin teoride kalmamasına özen gösterilecektir.

Jazz’ın farkına ve tadına varmak 1 Bölüm:

Jazz’ın temel unsurları: Hangi müziğe jazz diyoruz? Jazz doğaçlaması, Jazz enstrümanları, Jazz terminolojisi

Modern Dönem öncesinde Jazz: Jazz’ın kökenleri, Erken Dönem Jazz, Swing

Modern Jazz: Bebop, Cool Jazz, Hardbop, Avantgarde Jazz, Fusion, Günümüzde Jazz.

Jazz Arşivi Oluşturma Yöntemleri.

Jazz’ın farkına ve tadına varmak II.Bölüm

İki bölümden oluşan bu atölyenin ikinci ve son bölümü, ilk bölümün noktalandığı “Hard Bop” döneminden günümüz ve dünya jazz’ına kadar genel bilgi vermeyi amaçlamaktadır.

İki dönem devam ederek bu atölyeyi bitiren katılımcıların jazz müziğini, farkına ve tadına vararak dinlemeleri ve kendi jazz arşivlerini oluşturma becerisini kazanmaları hedeflenmektedir.

Katılımcılarda müzik bilgisi aranmamaktadır.

Atölyede sözel anlatımlar dvd ve video formatında ilgili filmlerle desteklenecek, çeşitli albümlerden örnekler dinletilerek aktarılan bilgilerin teoride kalmamasına özen gösterilecektir.

PROGRAM : Modern Jazz; Hard bop, Miles Davis, John Coltrane, Avangard ve “Free” Jazz, Piyano Okulu (Bill Evans, Herbie Hancock, Chick Corea, Keith Jarrett), Fusion, Latin Caz, 1980-2006, Günümüzde Jazz, Kişisel jazz arşivi oluşturma yöntemleri

CAZIN FARKINA VE TADINA VARMAK MASTER CLASS

SEDA BİNBAŞGİL

1, 8,15, 22, 29 Cumartesi günleri saat 16.30-18.00

Bu seminer ‘Kuzey Caz’ı ile başlayacak, Polonya, Çek Cumhuriyeti gibi Doğu Avrupa’nın önemli caz merkezlerine uğrayacak. Son etapta ise Kuzey Afrika’dan başlamak üzere dünya’nın diğer bölgelerindeki önemli cazcılara kulak verecek olan seminer, 2 yıldır sürdürmekte olduğu ‘Dünya’da Caz’ turunu da böylece tamamlamış olacak.

Seminerin bundan sonraki programı ise kurs katılımcılarıyla etkileşimli olarak ve doğaçlama yöntemiyle belirlenecek. Yurt dışında pek çok başarılı örneğini gördüğümüz ‘Kitap kulübü’ tadında bir müzik kulübü havası yakalamayı amaçlıyoruz. Gündemi yeni çıkmış güzel bir caz albümü de belirleyebilir, ilginç bir caz müzisyeni de…Yeni çıkan bir caz kitabı okunup tartışılabilir veya müzisyen konukları ağırlayabiliriz.

SİMYA GALERİ
Muallim Naci Caddesi No 51 Ortaköy İstanbul Tel: +90 (212) 2597740
e-mail: info@simyagaleri.com web: www.simyagaleri.com www.sabrinafresko.com

SanatLog Haber

sanatlog.com

2013’te Londra Kitap Fuarı’nın “Odağı” Türkiye

Eylül 24, 2024 by  
Filed under Duyurular, Edebiyat, Etkinlik, Sanat

Londra Kitap Fuarı ile Kültür ve Turizm Bakanlığı yöneticileri, yaptıkları ortak açıklamayla Türkiye’nin 2024 yılında gerçekleştirilecek Londra Kitap Fuarı’nda Pazar Odağı ortağı olacağını duyurdu.

19 Eylül’de yapılan imza törenine Türkiye Kültür ve Turizm Bakanlığı Kütüphaneler ve Yayımlar Genel Müdürü Onur Bilge Kula ve Türkiye Uluslararası Kitap Fuarları Organizasyon Komitesi Eşbaşkanı Ümit Yaşar Gözüm de katıldı.

Londra Kitap Fuarı Pazar Odağı programı, İngiltere ve uluslararası yayıncılar için yabancı meslektaşlarıyla ilişki kurmaları, ihtiyaç duydukları yeni iş ortaklıklarına sermaye katabilmeleri için değerli bir olanak. Pazar Odağı kapsamında Türkiye ve British Council işbirliğiyle yürütülecek ortak kültürel program, dikkatleri çağdaş Türk yazarlara ve önemli bir yayıncılık arenası olarak Türkiye’ye çekecek. Geçmiş yıllarda olduğu gibi, 2024’te de Pazar Odağı programı, konuk edilen Türk yazarların da içinde bulunduğu çeşitli kamuya açık etkinliklerle renklendirilecek.

İmza töreninin katılımcıları, yapılan anlaşmayla ilgili görüşlerini açıkladı. Türkiye Kültür ve Turizm Bakanlığı Kütüphaneler ve Yayımlar Genel Müdürü Onur Bilge Kula, bakanlık olarak Türk yazarları, yayıncıları, çevirmenleri, telif ajanlarını ve yayıncı birliklerinin Türk edebiyatını ve yayıncılık endüstrisini dünyaya tanıtmak için çabalarını koordine ettiklerini belirtti.

Sektörün yasal ve maddi sorunlarını çözecek ve sektörü yurtdışına açacak projeler ürettiklerini, bunlardan birinin de Çeviri ve Yayım Destek Projesi (TEDA) olduğunu anlatan Kula, Londra Kitap Fuarı 2024 Pazar Odağı programının iki ülke arasındaki kültürel ilişkilerin yanı sıra yayıncılar arasındaki iş ilişkilerini de güçlendireceğini söyledi. Kula, programın aynı zamanda bugüne kadar içlerinde dünya çapında 1000’e yakın yayıncıya mali destek sağlayan TEDA Projesi’yle ilgili özellikle İngiliz yayıncıların bilincini artırmak için iyi bir araç olacağını da sözlerine ekledi.

Konuyla ilgili, Londra Kitap Fuarı’nın ve Reed Sergileri Kitap ve Yayıncılık faaliyetlerinin direktörü Alistair Burtanshaw şöyle konuştu:

“Pazar Odağı Londra Kitap Fuarı’nın her zaman önemli bir parçası oldu ve Türkiye’nin 2024 için seçilmiş olmasından dolayı çok memnunuz. Endüstrinin tamamı için kalıcı bir etki yapacak seçkin bir program ortaya koymak için Türkiye Kültür ve Turizm Bakanlığı ve İngiltere ve Türkiye’deki ortaklarımızla yakın temasta olacağımızı umuyoruz.

Türkiye’deki önde gelen yazarlar, kitabevleri ve yayıncılarla buluştuktan sonra, eminim ki Pazar Odağı 2024 hem Türk kitap pazarı hem de Türkiye dışındaki yayıncılar için müthiş bir vitrin olacaktır. ISBN numaraları ile kayıtlı 6 binden fazla kitabevi ve 6400’den fazla yayıncıyla birlikte Türkiye’nin gelişen yayıncılık sahnesi küresel kitap ticaretinde giderek daha önemli olmaktadır.”

Ümit Yaşar Gözüm ise bu kültürel programın, çağdaş Türk yazarlarının katılımıyla uluslararası yayıncılık endüstrisine katkısında Türkiye’ye yeni bir hız kazanacağını belirtti. Gözüm, programın Türkiye yayıncılık endüstrisinin tüm temel kurumlarından temsilcilerin bulunduğu Türkiye Organizasyon Komitesi tarafından koordinatör olarak bakanlıktan da bir temsilcinin katılımıyla ve British Council’in desteğiyle hazırlanacağını dile getirdi.

Etkinlikte konuşan British Council Edebiyat Direktörü Susie Nicklin şunları söyledi:
“Çağdaş Türk edebiyatı hem güçlü hem de renkli ve Türkiye’den İngilizce okunmayı ve keyif alınmayı hak eden sayısız muhteşem yazar var. Bunun karşılığında, Türkiye’deki okurlarda da Çağdaş İngiliz yazınını daha çok keşfetme ve keyif alma konusunda büyük bir potansiyel var. 3013’te Londra Kitap Fuarı’nda Pazar Odağı’nın Türkiye olması çok uygun bir ana denk geldi. Fuar yaklaşırken ortaklarımızla birlikte çalışarak her iki ülkede pazar ve ilgi yaratmak için mükemmel bir olanağa sahibiz. Bu durum İngiltere ve Türkiye arasında daha kuvvetli ve derin bir edebi alışveriş yaratmak için bize yardımcı olacaktır. Zira her iki ülke için de edebiyatları en önemli çağdaş kültürel varlıklarından biri.

Britanya Yayıncılar Birliği Genel Müdürü Richard Mollet ise Türkiye’nin yayıncılık endüstrisinde uluslararası profilinde son 10 yılda ciddi bir yükseliş olduğunu, İngiltere ve Türkiye’nin yayıncılık endüstrileri arasındaki bağların da her geçen yıl güçlendiğini söyleyerek şöyle konuştu: “Britanya’dan Türkiye’ye kitap satışları son 5 yılda yüzde 31 arttı ve Türkçe’ye çevrilen Britanyalı yazar sayısı en yüksek seviyeye ulaştı. Pazar Odağı İngiliz yayıncılara karşılıklı fayda sağlayan olanakları fark etmeleri, Türkiye’deki kitap ticaretiyle ilişkileri güçlendirmeleri ve özellikle dijital alanda çıkardıkları dersleri ve deneyimleri paylaşmaları için müthiş bir olanak sağlayacak.

Türkiye’de yayıncılık endüstrisinin büyümesine ve çağdaş Türk edebiyatının güçlenmesi ve derinleşmesine karşın, İngilizce konuşulan ülkelerde Türk edebiyatından pek çok mükemmel yazarın ismi dahi bilinmiyor. Bu yazarların pek çoğu çok sayıda Avrupa dilinin yanı sıra Arapça, Japonca, Korece ve Hintçe gibi dillere de çevrilmiş ve bu dillerde yayınlanmış isimler ancak halen eserlerinin İngilizce çevirileri mevcut değil.”

SanatLog Haber

sanatlog.com

« Önceki SayfaSonraki Sayfa »